Цветы бессмертники своими руками - Артюр Рембо. Стихи

«Французская поэзия в переводах русских поэтов 10-70-х годов XX века»

Это было. Было в Одессе. Вот и вечер в ночную жуть Ушёл от окон, хмурый, декабрый. В дряхлую спину хохочут и ржут Канделябры.

Рембо Жан Никола Артюр

Главный компонент абсента — экстракт горькой полыни лат. Artemisia absinthium. Чаще всего абсент имеет изумрудно-зелёный цвет за счёт хлорофилла листьев полыни , но существуют и разновидности: прозрачные, жёлтые, синие, коричневые, красные или чёрные. Благодаря своему главному цвету абсент получил название «Зелёная фея» или «Зелёная ведьма».

Любимые стихи (часть первая)
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
Переводчик — Борис Дубин
Ф. Сологуб биография и библиография.

Борис Владимирович Дубин р. Член редколлегии журнала «Иностранная литература» с Родился в семье медиков.

Рембо Жан Никола Артюр (Даниил Серебряный) / ecostandart35.ru
Ф. Сологуб биография и библиография. | Крестцы
Любимые стихи (часть первая) — Любимые стихи (Геннадий Ростовский) — NewsLand
Artyur Rembo Stikhi | PDF
Ерёмин Николай Николаевич. Небо В Алмазах Том 3
Яви и грёзы французских поэтов в переводах ecostandart35.ruáнова

Через два года родилась сестра писателя, Ольга. Семья жила бедно, хотя отец смог устроиться самостоятельно: с женой и детьми в собственной квартире, но Кузьма Афанасьевич прожил недолго: в году, когда его сыну было четыре года, он умер от чахотки. Мать попыталась продолжать самостоятельную жизнь, держала одно время прачечную, но трудности вынудили её вернуться «одной прислугой» в семью Агаповых, старых петербургских бар, у которых она когда-то прежде служила. В семье Агаповых и прошло всё детство и отрочество будущего писателя. Двойственность жизни — с одной стороны, господа его баловали и он был на особом положении читал книги, журналы, слушал музыку и часто посещал театр , с другой — чад и угар кухни, в которой трудилась его мать, с жестокостью вымещавшая на детях тяготы своей жизни, — развила в юном Фёдоре Тетерникове отчуждённость и скрытность. Частые порки розгами а били, практически, за всё, хотя поводов, вроде, не было: Фёдор был прилежным учеником и помощником и размолвки с матерью не оставляли горечи в сердцах детей, свыкнувшихся с безжалостной справедливостью кары: это был глубоко закрытый семейный круг, в который они не посвящали никого.

Похожие статьи